>  FAQ
FAQ
Cherchez des réponses à vos questions

Q : Pouvez-vous connecter un crochet standard à l'œil d'un autre crochet?

R :

Les normes OSHA et ANSI indiquent toutes les deux que les crochets standards et les mousquetons ne doivent pas être connectés les uns aux autres. Le crochet doit également être aligné avec la charge appliquée s'il est connecté à l'œil d'un autre crochet, il se peut que celui-ci ne puisse pas être déplacé ou tourné lorsqu'une charge est appliquée. La compatibilité entre les deux connecteurs peut aussi être une préoccupation. 

Q : Les harnais complets DBI-SALAMD doivent-ils être portés au-dessus ou au-dessous des vêtements d'hiver?

R :

Le harnais doit être porté au-dessus des vêtements d'hiver. Il est ainsi plus visible pour les inspections et le risque d'emmêlement des vêtements avec les boucles et les crochets standards est réduit. De plus, en cas de chute et si le harnais est tiré vers le haut, le risque d'étouffement est réduit lorsque le harnais est à l'extérieur.

Q : Quelle est la capacité de la longe avec absorbeur d'énergie DBI-SALAMD Force2MC (par exemple, le modèle 1246167)?

R :

La longe a une capacité de 130-310 lb lorsqu'elle est utilisée pour une chute libre maximale de 3,6 m (12 pi). Elle peut également être utilisée pour des capacités de 310-420 lb avec une chute libre maximale de 6 pi.

Q : Quelle est la capacité de la sangle de sécurité anti-traumatisme de suspension DBI-SALAMD (modèle 9501403)?

R :

Elle a une capacité de 420 lb (une personne).

Q : Est-il acceptable de fixer le système de protection antichute à l'échafaudage?

R :

Oui, si l'échafaudage supporte les charges potentielles et que le fabricant de l'échafaudage approuve un tel usage, vous pouvez fixer votre système de protection antichute. Assurez-vous que votre quincaillerie de connexion comprend des crochets suffisamment grands pour se fermer et se verrouiller entièrement lorsqu'ils sont fixés à l'échafaudage (par exemple, Longe avec crochet d'armature). Il faut aussi s'assurer que la quincaillerie de connexion (crochet standard) est permise pour l'utilisation dans ce sens.

Q : Est-il possible d'utiliser l'ancrage pour toiture amovible/réutilisable DBI-SALAMD (modèle 2103673) avec une ligne de vie horizontale?

R :

Oui, mais seulement avec une ligne de vie horizontale de type corde synthétique DBI-SALAMD SayflineMC (modèles 7600502 à 7600510).  

Q : Est-il possible d'utiliser les ancrages pour toiture mobiles DBI-SALAMD comme des ancrages d'extrémité sur une ligne de vie horizontale?

R :

Oui, en fonction de la surface d'ancrage, des types de fixations et de la ligne de vie horizontale. Reportez-vous aux instructions de l'utilisateur pour chaque composant pour obtenir les détails complets ou communiquez avec Capital Safety pour les éléments spécifiques.

Q :Comment déterminer la longueur appropriée de la longe avec absorbeur d'énergie dont j'ai besoin?

R :

Pour les longes avec absorbeur d'énergie, vous devez tenir compte de la longueur de la longe, l'allongement potentiel, la taille de l'utilisateur, l'étirement du harnais, le glissement du dé d'accrochage et d'un facteur de sécurité. Capital Safety fournit des tableaux des distances d'arrêt avec ses produits de protection antichute afin de déterminer les exigences des distances d'arrêt et aider les utilisateurs à choisir le produit approprié pour l'utilisation.

Q : Quelles sont les exigences de capacité CSA concernant les systèmes de protection antichute?

R :

La capacité de protection antichute est différente selon la norme CSA à respecter.

NORMES

Z259.1-05  -  Ceintures | Selles - 141 kg (310 lb)*
Z259.2.5-12  -  Dispositifs antichute | Lignes de vie verticales  - 141 kg (310 lb)*
Z259.2.2-98  -  Lignes de vie auto-rétractables - 141 kg (310 lb)*
Z259.2.3-12  -  Dispositifs de descente - Approuvés par le fabricant
Z259.10-12  -  Harnais complets - 160 kg (352 lb)*
Z259.11-05  -  Absorbeurs d'énergie :  Classe E4 45 kg à 115 kg ( - 100-254 lb)*  |  Classe E6 90 kg à 175 kg ( - 200-386 lb)*
Z259.11-05  -  Longes : Classe A, Classe B, Classe C, Classe D, Classe E, Classe F - 141 kg (310 lb)* 
Z259.12-11  -  Composants de connexion : Classe I  -  La charge nominale est marquée sur le dispositif, la capacité nominale est la même que celle du produit
Z259.12-11  -  Composants de connexion : Classe 2  -  La capacité nominale est la même que celle du produit
Z259.14-12 - Limitation de chutes pour poteau de bois - 141 kg (310 lb)*

* Capacité de l’utilisateur

Q : Quelle est la distance maximale de chute libre autorisée?

R :

Cela dépend de la province;Alberta  -  2.0 m ou selon les spécifications du fabricant*; BC - 1.22 m; MB - N/A; NL - 1.22 m; NB - 1.2 m; NS - aucune donnée répertoriée; NT/NU - 1.25 m; Ontario (construction, exploitation minière) : N/A; Ontario (industrie, nettoyage de vitres) : 1.5 m;  PE - 1.22 m; QC - 1.2 m; SK - 1.25 m; YU - 1.22 m.

* Le régulateur autorise une chute libre maximale de 2.0 m ou conformément aux indications du fabricant, selon la valeur la plus basse des deux 
S. O. : le chiffre réel n'est pas fourni dans la législation
MAF : force d’arrêt maximale du dispositif antichute
Temp. : temporaire, tel que défini dans les réglementations pertinentes

Q : Y a-t-il une hauteur spécifique à laquelle la protection antichute est requise?

R :

Cela dépend de la province; Alberta - 3.0 m; BC - 3.0 m; MB - 3.0 m; NL - 3.05 m; NB - 3.0 m; NS - 3.0 m; NT/NU - 3.0 m; Ontario : (construction, industrie, exploitation minière, nettoyage de vitres) : 3.0 m; PE - 3.0 m; QC - 3.0 m; SK - 3.0 m; YU - 3.0 m.

Q : Où puis-je me procurer une copie des normes CSA?

R :

Rendez-vous sur la boutique du site Web du groupe CSA pour commander une norme sur http://shop.csa.ca/.

Q : À quoi le terme « Protection contre les chutes à 100 pour cent » ou « Fixation intégrale » fait-il référence?

R :

Le terme « protection contre les chutes à 100 pour cent » signifie que, lorsqu’une personne est exposée à des risques de chute à tout moment (quand elle se trouve à une hauteur donnée ou au-dessus de celle-ci), elle doit être protégée par un équipement de protection collective ou active. Les systèmes actifs incluent les dispositifs antichute, tels que harnais de sécurité complet, longe et point d’ancrage. Un garde-corps et un filet sont des systèmes passifs.

Par exemple, si une société indique qu’une protection antichute de 100 % est requise au-dessus de 6 pieds, un travailleur qui monte sur une toiture à l’aide d’une échelle fixe de 20 pieds doit être protégé par une cage, un dispositif de sécurité pour échelle ou toute autre protection antichute active lorsqu’il monte ou qu’il quitte l’échelle pour aller sur la toiture. Un dispositif de maintien ou de limitation du déplacement peut faire partie de ce système de protection contre les chutes à 100 pour cent. Cependant, un dispositif antichute de secours est aussi utilisé la plupart du temps en cas de raccordement au dispositif de positionnement et de limitation du déplacement.

Q : Quelle longueur de sangle peut-on déployer avec l'absorbeur d'énergie sur la ligne de vie à sangle auto-rétractable ProtectaMD RebelMC (modèle AD111A)?

R :

Le déploiement maximal de la sangle est de 46,99 cm (18.5 po) sur les modèles de ligne de vie en sangle ProtectaMD RebelMC de 3,35 m (11 pi) et 6,09 m (20 pi). Nous recommandons de conserver une distance d’arrêt de 6 pi sous le travailleur. Ainsi, en cas de chute, ce dernier ne heurte pas les objets plus bas. La distance de 6 pi inclut la distance de chute libre et le déploiement de la sangle (détachement), ainsi qu’un coefficient de sécurité. Voir les bulletins techniques qui accompagnent ces produits pour plus de renseignements.

Q : Quelle est la puissance d'ancrage nécessaire pour les dispositifs de sécurité antichute?

R :

Cela dépend de la province; Alberta : Antichute - 16.0 kN ou 2 X MAF, Limitation du déplacement - 3.5 kN (temp.), 16.0 kN (perm.); BC : Antichute - 22.2 kN ou 2 X MAF, Limitation du déplacement - 3.5 kN (temp.) ou 4 x poids du travailleur; MB : Antichute - 22.2 kN, Limitation du déplacement - 8 kN; NL : Antichute - N/A, Limitation du déplacement - N/A; NB : Antichute - 17.8 kN, Limitation du déplacement - N/A; NS : Antichute - 17.8 kN, Limitation du déplacement - N/A; NT/NU : Antichute - 17.8 kN, Limitation du déplacement - N/A; Ontario (construction) : Antichute - 22.2 kN, Limitation du déplacement - N/A; Ontario (industrie, exploitation minière, nettoyage de vitres) : Antichute - N/A, Limitation du déplacement - N/A;  PE : Antichute - 17.8 kN, Limitation du déplacement - N/A;  QC: Antichute - 18 kN, Limitation du déplacement - N/A;  SK : Antichute - 17.8 kN, Limitation du déplacement - N/A;  YU : Antichute - 22.2 kN, Limitation du déplacement - N/A

s/o = le chiffre réel n’est pas fourni dans la législation.

Q : Qu'est-ce qu'une boucle à nœud coulant sur une longe (au lieu d'un crochet standard), et comment doit-elle être utilisée?

R :

La boucle à nœud coulant correspond à la grande boucle ouverte à l’extrémité de la longe qui s’attache au dé d’accrochage dorsal ou à la boucle de sanglage du harnais. Vous faites passer l’ensemble de la longe à travers la boucle afin de fixer (à l’aide du nœud) l’ensemble sur le harnais. La boucle à nœud coulant est généralement constituée d’une sangle de 1 pouce de large utilisée avec les harnais à boucle de sanglage dorsale. Les longes avec boucles à nœud coulant n’ont pas de crochet à cette extrémité.

Q : Quels types de formation la société Capital Safety propose-t-elle?

R :

Capital Safety propose une gamme complète de formation à la protection antichute et au sauvetage, notamment formation de la personne qualifiée, formation de sensibilisation, formation à l’inspection, formation aux normes OSHA, cours d’escalade, etc. Nos programmes vont de quatre heures à cinq jours. Ils peuvent être suivis dans nos centres de formation ou nous pouvons nous déplacer sur votre site. En outre, nous pouvons personnaliser un cours en fonction des besoins spécifiques de votre site ou chantier. Pour plus de renseignements, cliquez sur formation sur notre site Web.

Q : Quels sont les avantages d'un certificat de conformité? En ai-je besoin?

R :

  • Nouveau produit : un certificat de conformité est une attestation de base qui confirme qu’un produit répond à certains critères de performances comme stipulé par un organisme de contrôle ou un organisme chargé des normes, ou fonctionne conformément aux spécifications du fabricant.  Dans le domaine de la protection contre les chutes, cela est souvent indiqué sur l’étiquette, comme indiqué par l’organisme de contrôle ou l’organisme chargé des normes en question.  Elle est souvent aussi disponible dans la section spécifications du manuel d’utilisation.
  • Produit réparé ou certifié à nouveau : les certificats de conformité indiquent qu’un produit a été réparé et vérifié de façon à fonctionner selon les directives du fabricant au moment de la réparation.  La valeur de ce certificat est limitée, car il couvre le produit au moment de la réparation, mais pas pendant une période prolongée.
  • Il n'existe peu, voire aucune exigence réglementaire concernant les certificats de conformité.  Bien qu’il procure un certain sentiment de sécurité, les organismes de contrôle et ceux responsables des normes n’en ont pas besoin.

Q : Puis-je utiliser mon nouveau produit de protection contre les chutes dès sa sortie de l'emballage?

R :

Capital Safety s’efforce de faire de chaque produit un produit de la plus haute qualité. Même si cela est vrai, tous les utilisateurs doivent vérifier le produit avant de le mettre en service. Cette vérification minutieuse doit être effectuée au quotidien ou chaque fois que vous devez utiliser le produit. De nombreuses organisations consacrent même ce temps (lorsque le produit est nouveau) à lancer leur programme d’inspection annuelle par la personne qualifiée et à consigner la date de mise en service, ainsi que la première inspection avant la mise en service. Cela constitue une attitude sûre et prudente.

Q : Combien de fois dois-je inspecter mon équipement?

R :

Toute personne utilisant un équipement de protection contre les chutes doit le vérifier conformément aux instructions du manuel de l’utilisateur avant chaque utilisation. Ceci semble tout à fait logique : assurez-vous que votre équipement est fonctionnel avant de l’utiliser. Dans le secteur de la protection antichute, les fabricants exigent qu’une personne qualifiée, différente de l’utilisateur, effectue une inspection approfondie du produit au moins une fois par an et consigne les résultats.  Dans les conditions de travail plus difficiles, il convient d’effectuer ces inspections plus fréquemment. Les réglementations et les normes de performances rendent ces inspections obligatoires pour tous les utilisateurs d’équipement de protection contre les chutes.

Poser une question
Nom et prénom



Votre adresse courriel



Votre question



La protection antichute 3M agence les produits et l’expertise de DBI-SALAMD et ProtectraMD avec la technologie et l’innovation de 3M pour élever la sécurité à de nouvelles hauteurs et pour assurer le confort, la confiance et la sécurité des travailleurs toutes les fois qu’ils doivent escalader. Consultez nos produits et services à 3M.com/FallProtection.
Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software